Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Why is the right form

Hello, this is yzT from english.stackechange.com.

instead of

Hello, I’m yzT from english.stackexchange.com.

I guess non-natives tend to use the latter due to literal translation, but why do natives use the former? You are identifying yourself, telling who you are; that’s why I don’t understand why the latter is wrong.

share|improve this question
    
I am curious too to find answers of natives. Interesting question! :) –  Persian Cat Apr 17 '13 at 11:02
4  
When calling, people don't care who you are, per se; they care who this person that picked up the phone is. (People would also ask Who's this?, not Who are you? if they didn't recognize the speaker's voice.) –  onomatomaniak Apr 17 '13 at 11:49
1  
@onomatomaniak: That's the other way round, and is common in AmE but not BrE. –  DavidR Apr 17 '13 at 14:08

1 Answer 1

up vote 4 down vote accepted

"I am" refers to my self, as a being; I was (existed) before I started the call. "This" refers to the caller, who was not the caller before he called. Actually, "this" could also refer to a recipient, or any other 'telecommunicative-endpoint' (such as a radio operator). Note that "this" covers situations where "I" would not be appropriate. For example:

"This is the operator."
"This is the police."
"This is reception, how may I direct your call?"
"This is the USS Intrepid."

Also note that in most German-speaking countries, "here" is often used ("Smith here."). (Where else would I be, if not 'here'?)

share|improve this answer
    
Oh, also - 'I am' wouldn't be wrong, just unusual and somewhat awkward –  hunter2 Apr 18 '13 at 9:15

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.