Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Are there any place names in the UK that have non-ASCII characters?

I’m looking for any cities, towns, villages, etc. in the UK that use characters that aren’t in the basic ASCII range (code points 0—127). This is for setting up test data for address character conversions on a website. This question is specific to UK addresses, as the international address tests have already been written.

As a bonus question, could anyone come up with any of the following with non-ASCII characters:

  • House name (should be easy as house names often seem to be in a foreign language)?
  • Street name?
share|improve this question
3  
Asking for lists of things is generally considered "Not Constructive" all across the SE network. Here is the wikipedia article that can answer your question: List of United Kingdom locations –  Matt Эллен Apr 12 '13 at 9:59
1  
Thanks for the link. To clarify, I'm not asking for a comprehensive list - just one or more examples. –  Steve Chambers Apr 12 '13 at 10:02
    
So converting my answer to a comment: Any Gaelic or Welsh town with accents would trip you –  mplungjan Apr 12 '13 at 11:08
add comment

closed as off topic by onomatomaniak, Matt Эллен, MετάEd, Kristina Lopez, kiamlaluno Apr 12 '13 at 17:18

Questions on English Language & Usage Stack Exchange are expected to relate to English language and usage within the scope defined by the community. Consider editing the question or leaving comments for improvement if you believe the question can be reworded to fit within the scope. Read more about reopening questions here.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

2 Answers

up vote 6 down vote accepted

Addresses in Northern Ireland may be given in either English or Irish. For example, Belfast may be Béal Feirste. I believe the same applies in both Scotland (for Scottish Gaelic) and Wales (for Welsh).

If you specifically want a street name, The Falls Road in Belfast also has an Irish name (Bóthar na bhFáll, I believe, though I could be wrong).

Also, it's conceivably possible, though unlikely, that someone could write Irish names in traditional Irish orthography, where the séimhithe is indicated by a dot over the letter instead of a h after the letter: Bóṫar na ḃFáll. This usage is exceedingly rare these days.

ḃ ċ ḋ ḟ ġ ṁ ṗ ṡ ṫ

share|improve this answer
    
Nice example (Béal Feirste). Will probably use this one for the Town/City field - thanks. –  Steve Chambers Apr 12 '13 at 10:16
    
Thanks for the Street name just added - answer accepted. Just need a House Name now and should be fine to just make one up as it's just a name. Désirée will do! –  Steve Chambers Apr 12 '13 at 10:28
add comment

Welsh words and place names can include diacritics, such as the circumflex (ˆ) to mark long vowels as in â, ê, î, ô, û, ŵ, ŷ. Less common are the grave accent (`) and acute accent (´).

Some example place names in Wales: Llandygái, Caersŵs, Aberdâr, Pentredŵr, Llannerch-y-môr.

For the bonus question, a Welsh house name with non-ASCII characters is Tŷ Gwyn, and a Welsh street name is Stryd y Dŵr.

share|improve this answer
    
Brilliant answer! Very helpful and am using some of those in my test data. Unfortunately this q has been closed (which I find a bit odd since it seems of interest judging by the number of views and ratings). Would normally post on StackOverflow but chose this site instead since it seemed more appropriate. Sorry, this has turned into a bit of a rant when all I meant to say was thanks! –  Steve Chambers Apr 13 '13 at 13:05
add comment

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.