I just read the following expression: I have a vague idea what it means but please could a native speaker comment:
"If you're gonna get up in my face you'd better be ready to back it up!"
|
I just read the following expression: I have a vague idea what it means but please could a native speaker comment: "If you're gonna get up in my face you'd better be ready to back it up!" |
|||||||||
|
|
The first part is idiomatic:
This refers to the way that someone acting aggressively will often get very close to their opponent and shout in their face. Figuratively speaking, it can also just mean someone being aggressive or antagonistic, without them necessarily getting physically close.
Means acting on the aggression physically, in this context. So the whole phrase means:
The implication is that they had better be ready to fight, because the speaker is. |
|||||||||||||||
|
|
It means - if you are going to confront me, you should be prepared to fight. "In my face" means (literally or figuratively) standing face to face within the distance normally considered "personal space" and reserved for contact with close friends. If someone who is not a close friend does this, it is considered aggressive. "ready to back it up" is a vague cliche that suggests having available supportive material, reasoning or (depending on context) force. To back someone up is to stand behind them ready to provide assistance. |
|||
|
|
My guess is it is ADDITIONALLY a play on words It rolls off the tongue like Monty Python's "If you're going to split hairs, I'm going to piss off." |
|||
|
|
|
Since this came up in more than one answer/comment... There are actually quite a few different meanings to "back up". Among them:
Now since meaning 2 is also often used in situations that involve physical confrontations (eg: I first heard both "get all up in my face" and meaning four of "back it up" while hanging out with speakers of AAVE, so I suspect both originated from there (particularly the former). Things like this from AAVE tend to get borrowed by speakers of other North American English dialects because they sound cool (or tough), but I don't know how widely used they are outside of the USA. |
||||
|
|