English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

In Swedish the expression "röd tråd" (literally "red thread") is used to describe that something follows a theme. For instance, if a piece of text has a "red thread", it's written with a consistent though through out the text.

The expression originates from the Greek mythology where king Theseus found his way out of Minotaur's labyrinth by following a "red thread".

It could also be derived from that formerly a red thread were found twisted in some cordage belonging to the English Navy. In a figurative sense first used by Goethe in his work Wahlverwandschaften.

Is this used in the same way in English or is there another expression that is more commonly used?

share|improve this question
leitmotif comes immediately to mind. It has that meaning in English even if that isn't its original literal meaning – Kate Gregory Mar 7 '13 at 14:11
the only wording I can think of that is close in English is "red tape" and that has a completely different meaning to a thread. – SeanC Mar 7 '13 at 19:32
Aside: Ariadne's Thread, Breadcrumb. – coleopterist Mar 8 '13 at 2:24
+1 For "Breadcrumb" being used in a sense derived from the myth. (Although, if I'm understanding the Swedish idiom correctly, "breadcrumb" would not fit that.) Actually, maybe the 'breadcrumb' I'm thinking of is more directly derived from Hansel & Gretel ... – hunter2 Jul 5 '13 at 7:22
up vote 14 down vote accepted

The word thread itself has such a sense.

From Merriam-Webster, sense 3b:

A continuing element <a thread of melancholy marked all his writing>

I do not recall ever seeing 'red thread' used in English in such a sense.

In Chinese legend, a red thread of destiny is tied by the gods "around the ankles of those that are to meet one another in a certain situation or help each other in a certain way".

share|improve this answer
"red thread" is used in Russian in such sense, and, interestingly, this expression is said to originate from red strands in ropes used by British Royal Navy. – Kreiri Mar 7 '13 at 15:31
@Kreiri Which sense? Swedish (~theme) or Chinese (~fate)? – hunter2 Jul 5 '13 at 7:18
@hunter2 "theme" – Kreiri Jul 5 '13 at 7:22
I remember my English teacher using "red thread", but it seems that it was a literal translation of the German "roter Faden" (equivalent to Swedish). – painfulenglish Nov 26 '14 at 5:59

Sherlock Holmes once remarked to Dr Watson: 'There’s the scarlet thread of murder running through the colourless skein of life...' (A Study in Scarlet)

share|improve this answer
But there, "scarlet" is the color of blood, not intrinsic to the "thread" – Charles Mar 8 '13 at 2:36

In English, it’s a common thread.

share|improve this answer

Your Swedish "Red Thread" equates to the English "Breadcrumb trail". Like the Red Thread's origin in Greek mythology, the breadcrumb trail idea comes from the story of Hansel and Gretel.

share|improve this answer
It does not equate to that, no. The two expressions do not mean the same thing. A red thread is uniquely used to refer to the consistency and ‘togetherness’ (or lack thereof) in some type of narrative or something viewed as a narrative. The breadcrumb trail is also used in Swedish (or at least in Danish) in the same sense as in English, but the two are not equivalent. – Janus Bahs Jacquet Nov 26 '13 at 16:18

protected by Community Nov 26 '14 at 9:19

Thank you for your interest in this question. Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).

Would you like to answer one of these unanswered questions instead?

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.