English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Which is the correct (or more correct) version of this phrase and why?

  1. Bridging ancient wisdom with contemporary science
  2. Bridging ancient wisdom and contemporary science.
share|improve this question
Niether one of them works as a stand alone sentence. They are sentence fragments. What are you trying to say? What is the context? – Canis Lupus Mar 3 '13 at 4:31
Jim, the phrase is a tagline. So basically we're trying to convey that we bridge/combine ancient wisdom with modern/contemporary science. It has a locative quality to it I think...yoking wisdom to science and carrying both into the future. Because of that, I'm slightly more inclined to use "with," but since I am not very good at grammar, I wanted to ask people here! – Quinn Mar 3 '13 at 19:43
It's not a grammatical problem but a semantic problem. You can, as Jim points out, "bridge a river with a trampoline", but you can't "bridge ancient wisdom with science": it doesn't make semantic sense. You can "bridge ancient wisdom AND science", however, because then you're connecting (= bridging) them. That's the point: semantics, not grammar. – user21497 Mar 4 '13 at 1:06

I'd say that Bridging ancient wisdom AND contemporary science is the proper introductory phrase. When bridging two entities, one erects a bridge between them. The bridge is the connector. One doesn't *"bridge A with Z" but one "combines A with Z". Different words, different usage rules.

share|improve this answer
What about bridging a river or bridging a canyon? All of the definitions I see focus as much or more on a bridge being a structure that spans and provides a passage over something. Of course we all know that a bridge also spans between. Likewise for the verb. My point is that it isn't clear at all which is right from the information given. I might bridge a river with a trampoline (fastcodesign.com/1671052/…) Of course that would be so much fun that I wouldn't really care where it bridges from or to. – Canis Lupus Mar 3 '13 at 5:10
Bridging a river with trampolines is really cool! – nyan nyan nyan Mar 3 '13 at 6:44
@Jim: Yes, but one doesn't talk about bridging ancient wisdom with contemporary science in the same way one talks about bridging a canyon to pass over the chasm or the river beneath. Sometimes analyzing the semantics of the phrase helps in the absence of a concrete context. Frankly, using "bridging ancient wisdom with contemporary science" to mean "passing over ancient wisdom with contemporary science" would demonstrate intolerable stupidity by the writer; "replacing ancient wisdom with contemporary science" seems more like it to me. One can also bridge (connect) Internet connections. – user21497 Mar 3 '13 at 6:49
I do. But I have a vivid imagination. I'll have to overlook your pejorative reply. – Canis Lupus Mar 3 '13 at 7:19

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.