Modish, youngish, girlish are accepted words. Is 1970-ish accepted too, or even understood to be an English word?
|
Acceptable or not depends on where you try to use it. New words are formed like this all the time, but in a more formal situation you would only use such words if they are already widely known. The meaning of 1970-ish would depend on the situation. It can mean circa 1970:
It can also mean in a 1970 style:
|
||||
|
|
Accepted? Don’t know. I would print it. What it means: I’d expect either “circa 1970” or “in roughly the mode of the early 70s,” depending on usage context. |
|||
|
|
|
I'm sure a few purists might object, but I would suggest that it will be accepted by the majority, in that they will be fairly clear in what is meant by the term. Thinking about it further, I'm not beyond tagging -ish onto various other words or phrases myself. Hardly the heights of eloquence but it usually gets the message across, which is surely purpose of language. |
|||
|
|
|
Speaking in more general terms, when I append ish to a word, I'm usualy trying to convey the fact that I'm approximating. So in your example, 1970-ish would mean around the period of the year 1970 and the listener would realise that I could be talking about any of the several years before or after 1970, but that I don't know which one in particular. But it depends on the context in which you use it. |
|||
|
|
|
OED 2nd Ed supports -ish forming in your case.
In the sentence :
I would understand his character is back to 1970s. |
|||
|
|
