Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I am having some difficulty wording a title for a paper of mine. I am going for something like, "Automatic text iconification". Which means an automatic method of giving text a symbolic representation.

However, online dictionaries are not helping:

  • iconification is found on wiktionary but not webster or reference.com
  • iconify is not found on webster and the case seems weird if I used "iconifing"

What word/tense do I use to make this correct?

share|improve this question
    
The present participle should be spelled "iconifying". –  Peter Shor Feb 4 '13 at 19:05
add comment

1 Answer

up vote 3 down vote accepted

The Oxford English Dictionary has an entry for iconize. Its earliest, and obsolete, meaning is ‘to form into an image; to figure, to represent’, and is illustrated by a citation from 1678. From 1986 it is found in the computing industry to mean ‘to transform (a window) into an icon; to represent (a function or program) with an icon.’ An alternative is iconify.

share|improve this answer
    
So would iconization be correct? –  Austin Henley Feb 4 '13 at 8:00
    
@AustinHenley en.wiktionary.org/wiki/iconisation –  coleopterist Feb 4 '13 at 8:22
    
More interestingly, does this mean automatic iconification of text, or iconification of automatic text? The structure supports either interpretation. The -ific- (rather than -iz-) internal, btw, is a fossilized remnant of the Latin verb facere 'make, do', which indicates (normally conscious) volition involved in the change. –  John Lawler Feb 4 '13 at 14:45
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.