Recently my wife bought a piece of toddler swimwear for our little ones. A crisp, flashy neon green cute little piece of garment that had a label on which the color name was written: "KIWI POWER GREEN".
Having worked in the fashion/apparel retail industry for almost a decade, I know color names can often be as colorful as the actual colors they stand for; kiwi power green actually feels quite appropriate for that specific one.
Then I wondered, did they mean to describe "green" as "kiwi power", or was it a "kiwi" color in a "power green" variant? Both make total sense in my French-native ears.
What would be the proper English interpretation? Is there one?
