There is a saying in Malayalam which can be roughly translated as "In the land where noone has a nose, the broken-nosed one is the king". Is there a way to express the same sentiment in English?
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:
Here's how it works:
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top