Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

When one says "Do you want a cup of coffee?" he can mean:

  • either an informative question — "Do you feel a desire to a cup of coffee?",
  • or a polite offer — "I can make you a cup of coffee if you want".

What is the general name of this type of ambiguity?

I think it should be either semantic ambiguity or pragmatic ambiguity, however the examples I found for both of these types, for example this one, are unlike the above case.

Better references will be appreciated.

share|improve this question
1  
The fact that you are not sure if it's either semantic or pragmatic suggests it is not excluded from being a semantic ambiguity. It could be a pragmatic ambiguity iff it is not a semantic ambiguity, right? –  Kris Jan 20 '13 at 12:59
    
FYI - your link is no longer working - the allowed views have been maxed out. –  Kristina Lopez Jan 20 '13 at 13:16
    
@Kris this is either semantic, or pragmatic, or another type of ambiguity. –  Erel Segal Halevi Jan 20 '13 at 13:20
2  
Do you know what time it is? –  Mitch Jan 20 '13 at 19:47

4 Answers 4

up vote 1 down vote accepted

This is an example of Indirectness in illocution. In particular, the question

  • Do you want a cup of coffee?

can be used as an indirect offer, rather than (or perhaps regardless of) its informational request sense. Indirectness is pragmatic. That is, it has to do with illocution.

But it's relative; all language is symbolic, and therefore not direct; some might call it duplicitous, in fact. That is, by contrast with placing a cup of coffee before the addressee, saying anything counts as indirectness. So one must compare the prototype illocutionary force of a construction (usually to assert, to question, or to direct) with its actual effect in context.

There are special conventions for how to do this in English (as in any language). Most of them spring from Grice's Maxims.

share|improve this answer
    
Aren't Grice's Maxims considered somewhat culturally biased? (towards academic discourse in English) –  Mitch Jan 20 '13 at 19:46
    
They're not the whole answer; politeness considerations can trump them and they are often violated, frequently in the interests of indirectness. Note the instructions in the problem. –  John Lawler Jan 20 '13 at 19:50
    
The maxim's appeal to me as an engineer, which leads me to mistrust them as good markers for human discourse. Sometimes people just want to talk. Crazy talk, but still. I feel like there are unstated principles from which these maxim's derive. –  Mitch Jan 20 '13 at 20:27
    
They are Grice's definition of "cooperative communication". Not all communication is cooperative. –  John Lawler Jan 20 '13 at 21:35
    
@John Lawler thank you, this is an exact definition of that phoenomenon. –  Erel Segal Halevi Jan 21 '13 at 7:43

According to the book you linked to, the answer is that it's not ambiguous.

Do you want a cup of coffee?

That sentence asks a simple question, and will elicit the answer "Yes" or "No", depending on whether the person asked wants one or not. The sentence is not semantically ambiguous.

The book you cite, Foundations of Computational Linguistics, says

A pragmatic ambiguity consists in alternative uses of one meaning relative to a given context ... a pragmatic ambiguity by its very nature cannot be disambiguated by the context.

There is no information in your question about the context of the question, but it seems to me that it should be quite clear from the circumstances of the question whether the speaker is offering to make a coffee or not. Because the question can be disambiguated by the context, it is not pragmatically ambiguous either.

The book itself gives an example of a pragmatically ambiguous utterance: telling someone to "Put the book on the table" when there is a choice of two identical tables. If the correct table cannot be determined from the context, the instruction is pragmatically ambiguous.

share|improve this answer
1  
Maybe this is not one of these two types, but, there's still ambiguity in this sentence - the intention of the speaker is ambiguous (unless the context makes it clear). –  Erel Segal Halevi Jan 20 '13 at 13:19
1  
Where's my coffee? –  Peter Shor Jan 20 '13 at 15:58
    
@Erel Segal Halevi: There's always ambiguity in words without context. "Do you want a cup of coffee?" - "Yes!" might be followed by "Make me one while you're up!", "Let's go to the coffee-shop, then". –  FumbleFingers Jan 20 '13 at 18:13

Technically, once the question about coffee desire is asked and accepted as a valid question in the conversation, it's impossible to avoid the first meaning from being conveyed without retracting the question. In contrast, the "offer" meaning can be there, or not. You might prevent it from arising, say, by saying "Sorry, I don't actually have any" or "If so, you can get it yourself", etc. These are all potential additional meanings which presume a desire for coffee. So you might say, the ambiguity is whether or not there is an extra meaning such as the "offer" meaning on top of the basic inquiry about desire for coffee, rather than a simple ambiguity between the simple "desire inquiry" meaning and the "offer" meaning.

share|improve this answer
    
This makes sense. Now, what is the name of this type of ambiguity? –  Erel Segal Halevi Jan 21 '13 at 7:41

It's a question of pragmatics, but I wouldn't say there was likely to be much ambiguity about it. The context would usually make it clear which meaning was intended.

share|improve this answer
2  
Do you have a reference that defines this type of ambiguity? (Certainly, context helps to solve ambiguity, but without context, it still ambiguity...) –  Erel Segal Halevi Jan 20 '13 at 12:49

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.