But, like most young people of my generation, waking up at 6 am in the morning to study things you do not understand is not an idea that appeals to me.
To trim this down a bit:
But waking up at 6 am in the morning to study things you do not understand is not an idea that appeals to me.
Waking up to study things you do not understand is not an idea that appeals to me.
The heart of the issue is the difference between "you" and "me". This particular usage isn't wrong but it is slightly awkward. A comparable example:
Finding the house where you live is difficult for me.
The reader is left wondering who "you" is. It is more clear in your sentence that "you" is "me" since people don't often speak about learning things someone else doesn't understand but it would be much less confusing if you used "I":
Waking up to study things I do not understand is not an idea that appeals to me.
Expanding this back into the original form:
But waking up at 6 am in the morning to study things I do not understand is not an idea that appeals to me.
But, like most young people of my generation, waking up at 6 am in the morning to study things I do not understand is not an idea that appeals to me.
At this level, you could use "we" but it will have a much more drastic effect:
But, like most young people of my generation, waking up at 6 am in the morning to study things we do not understand is not an idea that appeals to me.
This shifts the meaning of the sentence to imply that "me" does not want to study things "my generation" does not know. I don't think this was the intended meaning, however, so I would stick with "I".
Of note, you could use "one":
But, like most young people of my generation, waking up at 6 am in the morning to study things one does not understand is not an idea that appeals to me.
And "you" could mean something roughly similar to this but I recommend sticking with "I" as it is the least ambiguous.